Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. На рынке недвижимости, по всей видимости, грядет новая реальность. С чем это связано и каков прогноз у экспертов
  2. Россия, «конечно, вторглась»: вице-президента США Вэнса возле дома заставили отвечать на вопросы об Украине
  3. Большинство людей в мире дышат грязным воздухом. Нормам ВОЗ соответствуют только семь стран
  4. Стало известно, кто совершил масштабную кибератаку на X. Маск утверждал, что следы ведут в Украину
  5. Лукашенко принял верительные грамоты от послов девяти стран. Кто в списке
  6. Этот аналитик пять лет назад предсказал, что Турчина назначат премьером. Спросили, станет ли он преемником Лукашенко
  7. Возобновление военной помощи, немедленное прекращение огня: о чем договорились США и Украина на первой встрече по миру
  8. «У нас другого пути не было». Поговорили с экс-силовиком, который пересекался с генпрокурором Шведом и был ранен на протестах 2020-го
  9. КГК пожаловался Лукашенко на торговые сети, которые создают свои пекарни и конкурируют с хлебозаводами
  10. Эксперты называют ложными публичные заявления Кремля о том, что Россия хочет мира, и приводят доказательства этому
  11. «Короткая скамейка запасных». Спросили у экспертов, почему Лукашенко снял прежнего премьера Головченко и назначил Турчина новым
  12. Карпенков объяснил, почему дроны «иногда падают на территории Беларуси», — понятней не стало
  13. Столица России подверглась самой масштабной атаке беспилотников с начала войны
Чытаць па-беларуску


Давайте признаемся честно, дорогие читатели Zerkalo: большинство из ваших детей или внуков не очень-то любит уроки белорусской литературы. Для кого-то она «скучная», для кого-то «малоинтересная». Искренних фанатов беллита в школе меньшинство, а исключения — благодаря самоотверженной работе учителей — только подтверждают правило. Объясняем, почему этой любви появиться неоткуда.

Это редакционная колонка Zerkalo.io. Где-то в этом месте вы задаетесь резонным вопросом: «А почему она написана на русском?»

Будем честны — если бы мы написали ее только на белорусском, гораздо меньше людей в итоге услышало мысль, которую мы хотим донести. А цель сейчас именно в этом. Но, разумеется, прочесть эту колонку можно и на белорусском языке — просто нажмите сюда.

Фрагмент учебника "Літаратурнае чытанне". Фото: zerkalo.io
Фрагмент учебника «Літаратурнае чытанне», 4 класс. Фото: Zerkalo.io

Причин для нелюбви к беллиту — вагон и маленькая тележка. По телевидению и на радио этот белорусский язык не звучит, книги на нем дороже русскоязычных и выходят маленькими тиражами. Все образование — от начального до высшего — ведется на языке наших соседей, поэтому найти садик, где на белорусском к ребенку будут обращаться даже нянечки — еще тот квест и т.д. Да и в целом родной язык звучит не так часто, как хотелось бы (хотя мы знаем людей, принципиально перешедших на белорусский после августовских событий).

Уроки белорусской литературы проводятся в каждом классе школы. Вот он — мощнейший ресурс, позволяющий повернуть ребенка лицом к родному языку! Вот только после уроков беллита дети выходят на белый свет с еще большей уверенностью в ненужности этого предмета.

И дело не только и не столько в родителях (многие дети транслируют ценности, заложенные в семье) или преподавателях (отток из школы лучших педагогов не может не влиять на качество образования). А еще и в самих учебниках.

Фрагмент учебника "Літаратурнае чытанне". Фото: zerkalo.io
Фрагмент учебника «Літаратурнае чытанне», 4 класс. Фото: Zerkalo.io

Не будем голословными — возьмем «Літаратурнае чытанне» для 4 класса.


Пазбіраюць людзі дбайна

Лета шчодрыя дары.

Сціхлі на палях камбайны —

Загудзелі трактары

(Виктор Гордей, «Жнівень»)


А еще в этом же стихотворении рассказывается, как «пахне жытам і раллёю // перад новаю сяўбой».

В другом произведении Родину «праслаўляюць працай // на будоўлях, фабрыках, палях».

А теперь возьмем статистику. По данным «Белстата», на 1 января этого года в Беларуси жили 9,35 млн человек, из них в деревне — всего 2,06 млн. Большинство белорусских детей из городов, они живут в собственных квартирах, а не в деревенских хатах. Родители большинства из них занимаются бизнесом или являются ИП, сидят в офисах или конторах, работают в школах или в системе здравоохранения.

Но если почитать учебники по белорусской литературе (пособие для 4 класса взято всего лишь для примера), то кажется, что мы до сих пор находимся в СССР. Там есть рабочие, крестьяне с их предметами труда — и все остальные. Но это реалии жизни — в лучшем случае — бабушек и дедушек учеников. То есть что-то далекое и совершенно непонятное.

Фрагмент учебника "Літаратурнае чытанне". Фото: zerkalo.io
Фрагмент учебника «Літаратурнае чытанне», 4 класс. Фото: Zerkalo.io

При этом в современных учебниках по английскому языку есть тексты про Гарри Поттера и инстаграм, диалоги стилизованы под сообщения в мессенджерах. Неудивительно, что английский выглядит живым и современным.

Отдельный раздел в учебнике белорусской литературы посвящен Великой Отечественной (он так и называется — «Лёс чалавека на вайне»). В нем представлен рассказ о партизанской школе, стихотворение о Марате Казее, рассказ о том, как ребенок ожидает встречи с отцом, не вернувшимся с войны. Кстати, в последнем произведении герой ждет папу из кузницы. Но много ли представителей этой профессии есть в наше время?

Впрочем, вернемся к войне. Почему этот раздел появился в учебнике, понятно: государство делает четкую ставку на патриотизм. Но по опыту общения с детьми сделаем неутешительный вывод: говорить о Великой Отечественной — живым языком, а не штампами — имеет смысл лишь в старших классах. До этого времени у учеников еще не складывается понятие о времени. Поэтому все события прошлого — от викингов до партизан — объединяются в общую характеристику «давно» и смешиваются в общую «кашу».

Фрагмент учебника "Літаратурнае чытанне". Фото: zerkalo.io
Фрагмент учебника «Літаратурнае чытанне». Фото: Zerkalo.io

А еще учебник по белорусской литературе для 4 класса едва ли не захлебывается от концентрации любви к родной земле.


Свет помніць і сёння, як ты ваявала,

Што кожны чацвёрты ў зямлі беларус.

З сынамі Радзімы Маскву адстаяла,

Жыццё адстаяла, о Белая Русь.

Тут трэба ля гэтых азёр нарадзіцца,

І слухаць гаворку, і бачыць зару,

Каб сэрцам і доляй навек прычасціцца

К табе, мая чыстая Белая Русь

(Владимир Коризно, «Люблю цябе, Белая Русь»)


Или процитируем еще одно стихотворение, написанное Анатолем Гречанниковым («Народ і песні»):


Ты любіш народ свой і край?

Песні яго спявай!

Вякамі раны лячыла

Айчына мая, Айчына.

Змагалася, ваявала,

А песні ўсё ж спявала.


Вам тоже захотелось поскорее пропеть белорусскую песню после такого призыва? То-то же!

Если уже говорить о любви к родине и родному языку, так почему не делать это так, как Эдуард Волосевич, автор байки «Шпачыны канфуз»? В нем скворец, побывав за границей, начинает подражать другим птицам и уже не может петь как скворец. Образно, ярко — и убедительно.

Читая учебник взрослыми глазами, постоянно кажется, что его составители опоздали на добрые -дцать лет. Почему авторы дают слово космонавту Петру Климуку, утверждающему, что «сённяшнія хлапчукі заўзята гуляюць у касманаўтаў. Мараць лятаць у космас, быць камандзірамі караблёў»? Дети играли в эту профессию в советское время, а никак не в наши дни.

Современные школьники — живые, естественные и открытые новому — хотят видеть в книгах отражение своей жизни. Но образы, транслируемые из учебников белорусской литературы, никак не соотносятся с реальностью, с их интересами и хобби.

Фрагмент учебника "Літаратурнае чытанне". Фото: zerkalo.io
Фрагмент учебника «Літаратурнае чытанне», 4 класс. Фото: Zerkalo.io

Ради интереса мы заодно посмотрели и «Литературное чтение» для 4 класса (то есть учебник по русской литературе). Там нет ни слова о войне. Ни о пафосной любви к родине. Ни о фабриках и заводах. Там лишь вскользь упоминаются деревни. Зато там есть интересные истории о дружбе, о смелости и отваге, о трусости и предательстве. О нормальной полноценной жизни.

Не трудно догадаться, что выберут дети. Как в 4 классе, так и в следующие годы. Увы, но общая подача белорусской литературы с годами не меняется. Хотя в ней хватает современных интересных авторов: от Валерия Гапеева до дуэта соавторов Андрей Жвалевский — Евгения Пастернак. Но ведь они не писали о современной деревне, а значит зачем их изучать в школе?