Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В Индии пассажирский самолет рухнул на жилой район. Погибли по меньшей мере 265 человек
  2. Чиновники взялись за зарплаты населения — рассылают «письма счастья» и придумали новшество
  3. «Ребята, мы обнаглели до крайности». Лукашенко объяснил, почему летает по Беларуси на вертолете, а не ездит с кортежем
  4. «Это все было понято неправильно». Вадим Галыгин — о своей позиции в 2020 году
  5. Доллару прогнозируют глубокое падение: итоги рынка валют
  6. «Запихнуть пасту обратно в тюбик» не выйдет. Что такое эпидемия одиночества и почему Беларусь тоже не избежала попадания в тренд
  7. В стране, где живет немало беларусов, ужесточат правила пребывания иностранцев — вплоть до выдворения
  8. «Восстающий лев». Израиль нанес масштабные удары по Ирану — атакованы ядерные объекты и ракетные заводы
  9. Новая глава ПВТ позвала уехавших айтишников домой, но с условием. «Зеркало» попросило их ответить — вот что вышло
  10. После свадьбы вора в законе Лукашенко приказал разобраться с ним. Как «эскадроны смерти» уничтожали беларусских авторитетов
  11. «Если выключить БТ, ОНТ, люди станут добрее». Поговорили с сыном Инны Афанасьевой Иваном Стрельцовым о том, как жить в звездной семье
  12. В Кремле охарактеризовали войну с Украиной любимым выражением Лукашенко. В ISW указали на опасность такого искажения истории
  13. С 1 сентября беларусы обязаны обеспечить детям образование на родине. А что с живущими за границей — рассказали в Минобразования


Исследователи из Сиднейского технологического университета разработали первую в мире портативную неинвазивную систему, которая может декодировать мысли и превращать их в текст. Технология в будущем поможет общаться людям, которые не могут говорить из-за болезни или травмы, например после инсульта или вследствие паралича, пишет «Хайтек».

Исследователь тестирует новую технологию чтения мыслей. Изображение: UTS
Исследователь тестирует новую технологию чтения мыслей. Изображение: UTS

Инженеры продемонстрировали работу устройства на конференции NeurIPS в Новом Орлеане. Во время доклада участники молча читали отрывки текста, надев «шапочку», которая записывала электрическую активность мозга через кожу головы с помощью электроэнцефалограммы (ЭЭГ).

Волна ЭЭГ сегментируется на отдельные блоки, которые улавливают определенные характеристики и закономерности человеческого мозга. Это делается с помощью модели искусственного интеллекта под названием DeWave, разработанной сиднейскими учеными. DeWave, обученная на большом массиве ЭЭГ, переводит сигналы в слова и предложения.

— Это исследование представляет собой новаторскую попытку перевода необработанных волн ЭЭГ непосредственно в язык, что знаменует собой значительный прорыв в этой области, — сказал руководитель исследования Чин Тэнг Лин.

Существующие технологии перевода сигналов мозга в язык требовали либо имплантации электродов в мозг, либо сканирования на аппарате МРТ. Первый метод очень опасный и дорогой, второй сложный и недоступный для повседневного использования, отмечают ученые. Кроме того, эти методы с трудом преобразуют сигналы мозга в слова без дополнительных средств, например, отслеживания взгляда.

В исследовании Сиднейского технологического университета приняли участие 29 человек. Использование сигналов ЭЭГ, полученных с помощью «шапки», а не от электродов, имплантированных в мозг, делает сигнал более шумным и искаженным. Но анализ показал, что DeWave демонстрирует способность дешифровать текст не хуже инвазивных методов.

Показатель точности перевода по системе BLEU-1 в настоящее время составляет около 40%. Оценка BLEU измеряет сходство переведенного машиной текста с набором высококачественных справочных переводов. Исследователи надеются, что по мере обучения ИИ этот показатель улучшится до уровня, сравнимого с традиционными программами языкового перевода или распознавания речи, который приближается к 90%.