Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Большой театр Беларуси поедет на гастроли в оккупированный Крым. Многие артисты против, им угрожают при отказах
  2. Для тех, кто обогревает жилье электричеством, появилась новость. И она вряд ли порадует — придется раскошелиться
  3. Госконтроль «на пальцах» объяснил Лукашенко, что не так со сферой, которая поглощает миллиарды из бюджета. Рассказываем
  4. «Если выключить БТ, ОНТ, люди станут добрее». Поговорили с сыном Инны Афанасьевой Иваном Стрельцовым о том, как жить в звездной семье
  5. Известная группа, которую атаковала Бондарева, уходит со сцены из-за «гиперактивных блогеров, которые отмотали срок». Активистка ответила
  6. После развала СССР исчезло «золото партии». Большую его часть быстро нашли, но не стали забирать у тех, кто его присвоил, — вот почему
  7. «Готовит молодежь и общество к затяжной войне». В ISW проанализировали последние заявления Путина на совещании Совбеза России
  8. Россия готовится к затяжной конфронтации с НАТО: эксперты и глава альянса о том, когда все может начаться
  9. Лукашенко о проблемах с картофелем: «Когда с наручниками пришел, на стол положил, бульба появилась»
  10. В стране, где живет немало беларусов, ужесточат правила пребывания иностранцев — вплоть до выдворения
  11. «Радыё Свабода»: Новый пакет санкций ЕС введет полный запрет на операции с беларусскими банками
  12. Не прошло и двух недель после прихода Лукашенко к власти, как он начал устанавливать диктатуру. Вот доказательства
  13. Узнали, сколько людей наказали из-за проблемы, которая ужаснула Лукашенко. Вот о чем КГК отчитался ему в закрытом письме


После вчерашнего роста напряженности между Сербией и Косово, оказавшихся на грани военного конфликта из-за введения последним новых правил въезда для граждан Сербии, в ситуации наметилась разрядка. Сербский президент Александр Вучич обратился к стране и миру с призывом о деэскалации, а власти Приштины согласились на месяц отложить введение новых правил въезда в Косово для граждан Сербии, в том числе замену паспортов и номерных знаков на косовские.

В прошлом году Косово уже запрещало въезд в страну c сербскими автомобильным номерами — тогда ситуацию также удалось уладить при посредничестве стран Запада. Косово, 20 сентября 2021 года. Фото: Reuters

— Как сообщила администрация в Приштине, эти меры будут отложены до 1 сентября, если в понедельник будут убраны баррикады на пунктах пропуска на административной границе, — сообщает издание Danas со ссылкой на заявление властей Косова.

Отмечается, что такое решение принято по просьбе американских властей и в частности посла США в Косово Джефри Ховени.

Напомним, ранее власти Приштины объявили, что с 1 августа граждане Сербии, направляющиеся в Косово, должны будут заменить свой паспорт на временное удостоверение личности на время своего визита, а также перерегистрировать автомобили с сербскими номерными знаками для замены их на косовские. Новые ограничения в основном должны были коснуться жителей Косовской-Митровицы — города на севере Косова, где проживают преимущественно этнические сербы.

Эта новость вызвала возмущение в Сербии: президент Александр Вучич заявил, что власти Приштины готовят нападение на местных сербов в полночь 1 августа. Тем временем на севере Косова люди начали блокировать автомобильные переходы и возводить баррикады, в некоторых городах звучали сирены воздушной тревоги, сообщалось и о перестрелках. Сербия и Косово оказались на грани военного конфликта.

На фоне эскалации Вучич прибыл в сербский Генштаб, чтобы провести экстренное совещание по ситуации на границе. Тем временем власти Косова мобилизовали полицию в северных районах страны. Миссия НАТО в Косово заявила о готовности вмешаться в конфликт, «если стабильность на севере Косова окажется под угрозой».

После совещания в Генштабе Александр Вучич выступил с обращением, в котором призвал международное сообщество повлиять на власти Косова и выразил надежду на скорую разрядку.

Президент Сербии поблагодарил за поддержку Россию, кроме того, выразил признательность американскому посольству и Верховному представителю ЕС по международным делам и политике безопасности Жозепу Боррелю. Он заявил, что для Сербии очень важно попытаться решить вопрос мирным путем: «Я надеюсь, что завтра будет деэскалация, и мы достигнем мира новыми компромиссными решениями».

Евросоюз приветствует решение Косова отложить введение ограничений на въезд, заявил Боррель в твиттере. По его словам, в ЕС ожидают, что все баррикады на дорогах будут разобраны немедленно.

Напомним, Косово по Конституции Сербии является частью этой страны (автономией в ее составе), однако фактически Белградом не контролируется. Более 90% населения региона составляют этнические албанцы. Межэтнический конфликт обострился в конце 90-х годов прошлого века, в итоге в 1999 году в ситуацию вмешалось НАТО, подвергнув Сербию массированным бомбардировкам. После этого край перешел под управление ООН. Однако в 2008 году парламент Косова в одностороннем порядке объявил о своей независимости. С тех пор Косово остается частично признанным государством (государство признало немногим более половины стран-членов ООН, для получения статуса члена в Организации Объединенных Наций необходимо согласие 2/3 стран).

В свою очередь северная часть Косова, населенная преимущественно сербами, не подчиняется властям в Приштине.

Косово и Сербия уже более десяти лет ведут диалог под руководством ЕС, направленный на нормализацию отношений между ними. Прогресс был незначительным, и большинство подписанных соглашений так и не были реализованы.

ЕС рассматривает признание Косово Сербией как условие вступления страны в ЕС. Тем не менее Белград продолжает настаивать на том, что никогда не признает свою бывшую провинцию, которую он называет Косово и Метохия.

Помимо Сербии, независимость Косова не признали такие члены ЕС как Греция, Кипр, Словакия, Румыния и Испания. Беларусь также не признает Косово суверенным государством.