Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Карпенков объяснил, почему дроны «иногда падают на территории Беларуси», — понятней не стало
  2. «У нас другого пути не было». Поговорили с экс-силовиком, который пересекался с генпрокурором Шведом и был ранен на протестах 2020-го
  3. У нового премьер-министра Турчина спросили, нужно ли менять подходы к экономике. Что он ответил
  4. Эксперты называют ложными публичные заявления Кремля о том, что Россия хочет мира, и приводят доказательства этому
  5. Лукашенко принял верительные грамоты от послов девяти стран. Кто в списке
  6. Лукашенко снял с должности Павла Каллаура, который руководил Нацбанком больше 10 лет, и назвал фамилию нового премьера
  7. Россия, «конечно, вторглась»: вице-президента США Вэнса возле дома заставили отвечать на вопросы об Украине
  8. Курс доллара оказался в узком коридоре: прогноз по валютам
  9. Стало известно, кто совершил масштабную кибератаку на X. Маск утверждал, что следы ведут в Украину
  10. КГК пожаловался Лукашенко на торговые сети, которые создают свои пекарни и конкурируют с хлебозаводами
  11. «Хоронили одни берцы». Почему погибший в Украине беларус пошел воевать на стороне России
  12. Столица России подверглась самой масштабной атаке беспилотников с начала войны
  13. «Короткая скамейка запасных». Спросили у экспертов, почему Лукашенко снял прежнего премьера Головченко и назначил Турчина новым
  14. Лукашенко заметил у одного из топ-чиновников «президентские склонности»


Президент Ирана Ибрахим Раиси, министр иностранных дел страны Хосейн Амир Абдоллахиян, а также несколько других чиновников погибли в результате крушения вертолета на севере Ирана. В мире отреагировали на трагедию — как минимум в двух странах политиков назвали «друзьями страны». Собрали международную реакцию на произошедшее.

Ибрахим Раиси. Фото: Reuters
Президент Ирана Ибрахим Раиси. Фото: Reuters

«Евросоюз выражает искренние соболезнования в связи с гибелью президента Раиси и министра иностранных дел Абдоллахияна, а также других членов их делегации и экипажа в результате крушения вертолета. Наши мысли обращены к семьям», — написал в Х глава Евросовета Шарль Мишель.

Президент Азербайджана Ильхам Алиев, с которым до гибели встречался Раиси, выразил соболезнования иранскому народу, а письмо адресовал духовному лидеру Ирана аятолле Али Хаменеи. «В лице президента Сейеда Ибрахима Раиси народ Ирана потерял выдающегося государственного деятеля, который всю жизнь самоотверженно и преданно служил своей стране. Светлая память о нем всегда будет жить в наших сердцах», — отметил Алиев. Письмо он закончил фразой: «Аллах рехмет элясин!» — c азербайджанского это переводится как «Да упокоит господь его душу».

Президент Египта Абдель Фаттах ас-Сиси выразил «искренние соболезнования и утешение братскому иранскому народу», сообщил официальный представитель египетского лидера Ахмед Фахми. Глава Египта «молит Бога упокоить души президента Ирана и его спутников». Ас-Сиси также заявил о «солидарности Египта с руководством и гражданами Ирана в свете этих ужасающих событий»

«Выражаем искреннее сочувствие родным, правительству Ирана и его народу. Президент Раиси и министр Абдоллахиян делали важный вклад в развитие китайско-иранских отношений и дружеское сотрудничество в регионе. Уверены, что иранское правительство и народ смогут преодолеть это трудное время», — заявил глава МИД Китая Ван И. Он сделал это на выступлении перед прессой в Астане, где проводил встречу с казахстанским коллегой Муратом Нуртлеу.

Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев, как и глава Азербайджана, направил соболезнования аятолле Али Хаменеи. В письме отмечается, что «светлая память об Ибрахиме Раиси, который внес огромный вклад в развитие всестороннего сотрудничества, взаимовыгодного и долгосрочного партнерства между Узбекистаном и Ираном, навсегда сохранится в сердцах наших народов».

Глава МИД России Сергей Лавров назвал погибших выдающимися политическими деятелями и заявил, что их будут помнить в РФ «как истинных патриотов Исламской Республики, твердо отстаивавших интересы своего государства и отдавших жизнь беззаветному служению Родине». «В России президента Ирана И. Раиси и министра иностранных дел Ирана Х. Амира Абдоллахияна знали как настоящих, надежных друзей нашей страны», — говорится в сообщении на сайте российского внешнеполитического ведомства.

Заявление о друзьях страны, кстати, перекликается с заявлением беларусского МИД, который сообщал, что «из жизни ушли настоящие друзья Беларуси». Кроме того, в англоязычном аккаунте МИД нашей страны в X соболезнования продублировали на фарси.

Напомним, ночью 20 мая спасатели нашли вертолет президента Ирана Ибрахима Раиси, который, по сообщению местных СМИ и чиновников, совершил «жесткую посадку» в районе границы с Азербайджаном. Он существенно поврежден и практически полностью выгорел. Лидер Ирана, а также сопровождавшие его лица погибли.

Израильский 9-й канал со ссылкой на иранские оппозиционные СМИ сообщил, что люди праздновали смерть Раиси в некоторых районах Тегерана и Исфахана с помощью фейерверков и музыки, — и опубликовал видео.